Translation of the few lines in Hindi from 3:22 onwards:
Translation of the few lines in Hindi from 3:22 onwards:
Jahan(referring to the artefact): I have it. It is ours now.
Background Dude: Good. We are ready. Our wait(/work) is over(or: the time has come). We will not kill him just yet.
Hope this helps!
INGRESS REPORT | HANK & JAHAN: THE TEMPLE: http://youtu.be/JOoSyl1qFyU
http://youtu.be/JOoSyl1qFyU
Jahan(referring to the artefact): I have it. It is ours now.
Background Dude: Good. We are ready. Our wait(/work) is over(or: the time has come). We will not kill him just yet.
Hope this helps!
INGRESS REPORT | HANK & JAHAN: THE TEMPLE: http://youtu.be/JOoSyl1qFyU
http://youtu.be/JOoSyl1qFyU
Don't mention it :)
ReplyDeletei wonder what the "sem" from the opening sequence is (seems to short for a code)
ReplyDeleteHe was holding an ancient glyph tool right?
ReplyDeleteZach Rosenberg It was a poorly hidden passcode
ReplyDeleteYeah, thanks for that translation. Interesting...
ReplyDelete